PhDr. Štefánia Dugovičová, PhD.
Pracovisko: ,
ACB Príručka odbornej angličtiny pre geofyzikov a geológov / Viliam Pašteka, Štefánia Dugovičová
Bratislava : Prírodovedecká fakulta Univerzity Komenského Bratislava, 1998
ACB Espaňol para estudiantes de geografía / Stanislava Keblovská, Štefánia Dugovičová
Bratislava : Geo-grafika, 2012
ACB Testy z angličtiny : úlohy a riešenia s nahrávkami + 2 CD. / Helena Šajgalíková, Štefánia Dugovičová, Věra Eliašová
Bratislava : Aktuell, 2015
CB Textbook for Students of Life Science, English for Specific Purposes / Jarmila Cihová … [et al.]
Bratislava : Univerzita Komenského v Bratislave, 2000
ACB Tespis trainer [elektronický dokument] : Five practice tests with answers. / Snezhanka Anastassova … [et al.]
Bratislava : Univerzita Komenského v Bratislave, 2018
AFD Continual Assessment / Štefánia Dugovičová, Ľubica Slobodníková
In: 1st Slovak ESP Conference Banská Bystrica. – ISBN 80-967388-6-0. – Bratislava : British Council, 1995. – S. 121-123
AFD Učebnica ESP pre študentov prírodných vied / Jarmila Cihová, Štefánia Dugovičová
In: Communications on the edge of the Millenniums, Linguistic section, 10th internatrional scientific conference. – ISBN 80-7100-534-7. – Žilina : EDIS, 1998. – S. 53-55
AFD Resume Writing / Štefánia Dugovičová
In: 3rd Slovak ESP Conference Challenges. – ISBN 80-227-1243-4. – Bratislava : The British Council, 1999. – S. 52-55
AFD Placement Test at Natural Science / Štefánia Dugovičová
In: Výmena skúseností z vyučovania jazykov a humanitných predmetov na vysokých školách nefilologického zamerania. – ISBN 80-227-1067-9. – Bratislava : STU, 1998. – S. 25-27
AFD Video Watching / Štefánia Dugovičová
In: Scientific English – Latin of the Present. 1st Central-European Conference of Science Faculties. – ISBN 80-223-1842-6. – Bratislava : Univerzita Komenského, 2003. – S. 15-17
AFD They sound kind of crazy / Štefánia Dugovičová
In: Proceedings of the 8th SAUA/SATE National Conference. – ISBN 80-89197-59-0. – Bratislava : SAUA, 2006. – S. 32-39
AFD European language portfolio – experience from Slovak universities / Silvia Blašková, Štefánia Dugovičová, Helena Šajgalíková
In: Univerzitné jazykové centrá : rozšírenie obzorov, nové možnosti spolupráce. – ISBN 80-88982-92-8. – Bratislava : CASALJ, 2005. – S. 115-116
AFD English for Chemistry Students / Jarmila Cihová, Štefánia Dugovičová
In: Cudzie jazyky komunikatívne, efektívne, kvalifikovane. – ISBN 80-7097-571-7. – Košice : UPJŠ, 2004. – S. 41-42
AFD Testovanie odbornej angličtiny na školách tretieho stupňa / Jarmila Cihová, Štefánia Dugovičová
In: Kvalita jazykového vzdelávania na univerzitách v Európe 3 [elektronický zdroj]. – ISBN 978-80-225-2993-8. – Bratislava : Ekonóm, 2010. – S. 42-47
AFG English for Students of Public Administration, Regional Development and European Integration / Štefánia Dugovičová
In: Odborný jazyk na vysokých školách II. (CD ROM). – ISBN 80-213-1468-0. – Praha : Česká zemědělská univerzita, 2006. – S. 41-42
BAA Guidelines for task-based university language testing / Anu Virkkunen-Fullenwider … [et al.]
Graz : European Centre for Modern Languages, 2011
BAB UNIcert : systém jazykovej výučby a certifikácie pre študentov nefilologických odborov / Silvia Blašková … [et al.]
Bratislava : Ekonóm, 2004
BCI Test Your Listening Skills: A Handbook for Science Doctoral Students / Catherine Dimmock-Benko … [et al.]
Bratislava : Univerzita Komenského v Bratislave, 2018
BCI English for Students of Geography / Oľga Pažitková, Štefánia Dugovičová
Bratislava : Geo-grafika, 2016
BCI English for Students of Earth Sciences / Štefánia Dugovičová, Catherine Dimmock-Benko, Jarmila Cihová
Bratislava : Geo-grafika, 2014
BCI Angličtina pre geológov a geografov / Štefánia Dugovičová, Jarmila Cihová, Ingrid Waters-Ostrožlíková
Bratislava : Univerzita Komenského, Prírodovedecká fakulta, 2003
BCI English for Biology Students / Jarmila Cihová … [et al.]
Bratislava : Comenius University, 2009
BCI Angličtina pre študentov chémie / Jarmila Cihová … [et al.]
Bratislava : Univerzita Komenského v Bratislave, 2006
BCI Writing in English [elektronický dokument] : A practical handbook for scientific and technical writers. A pilot project 1999 – 2001. / Zuzana Svobodová … [et al.]
Bratislava : [s.n.], 2001
BCI English for Students of Public Administration Regional Development European Integration / Jana Archlebová … [et al.]
Bratislava : Geo-grafika, 2005
BCI English for chemistry students / Barbara Kordíková, Jarmila Cihová, Štefánia Dugovičová
Bratislava : Univerzita Komenského v Bratislave, 2013
BCI Textbook for Students of Earth Sciences, English for Specific Purposes / Štefánia Dugovičová … [et al.]
Bratislava : Katedra jazykov PRIF UK, 2000
BCI Textbook for Students of Chemistry, English for Specific Purposes / Štefánia Dugovičová … [et al.]
Bratislava : Katedra jazykov PRIF UK, 2000
BCI Textbook for Double Major Students of Sciences, English for Specific Purposes / Štefánia Dugovičová … [et al.]
Bratislava : Katedra jazykov PRIF UK, 2000
BCI Writting Professional English / Štefánia Dugovičová, Michael Scoggin
Brno : Vysoké učení technické v Brně, 2005
BEF A European project using linguistic strategies to improve science teaching / Piedad Martín … [et al.]
In: Information and communications technologies in learning. – ISBN 978-80-8086-089-90. – Košice : Elfa, 2008. – S. 329-333
DAI Proverbs and sayings in English and Slovak print media / Štefánia Dugovičová
Bratislava : [s.n.], 2009
GII Projekty Európskeho sociálneho fondu na PriF UK Cieľ: zvýšiť jazykové kompetencie budúcich učiteľov / Štefánia Dugovičová, Jana Holeková, Katarína Dubíková In: Naša univerzita. – Roč. 51, č. 3 (2006), s. 8
GII Čo by nemalo chýbať v novom zákone o VŠ / Svatava Šimková, Štefánia Dugovičová In: Naša univerzita. – Roč. 46, č. 1 (1999), s. 13
Mgr. Stanislava Gálová, PhD.
Email: stanislava.galova (at) uniag.sk
Pracovisko :Katedra jazykov, Slovenská poľnohospodárska univerzita Nitra
Zameranie:1. translatológia – teória literárneho prekladu, preklad kultúrnych špecifík, špeciálne zameranie na vlastné mená v preklade, syntézu translatologických poznatkov a poznatkov literárnej onomastiky
2. lexikografia – tvorba viacjazyčných odborných slovníkov, spoluautorka Multijazyčného výkladového ekonomického slovníka a Slovensko-anglicko-francúzsko-
3. didaktika – médiá v cudzojazyčnej výučbe, zakladateľka Veľkej nemčinárskej výzvy – 6týždňového programu jazykového mentoringu pre študentov SPU a kanálu na YouTube „Nemčina? V pohode!“
4. odborný preklad v praxi – autorka viacerých knižných prírodovedeckých prekladov
Publikácie: Výber z publikačnej činnosti:
Vedecké práce v časopisoch registrovaných v databáze SCOPUS
GÁLOVÁ, S. — KLIMENTOVÁ, K. — MORAVCOVÁ, Ľ. Some remarks on the elaboration of a multilingual specialized dictionary of hippology. In XLinguae. 14, 2 (2021), s. 22–38. ISSN 1337-8384.
Vedecké práce v zahraničných nekarentovaných časopisoch
GÁLOVÁ, S. Verfahren der Wiedergabe von Eigennamen im Sprachenpaar Deutsch-Slowakisch am Beispiel von literarischen Texten. In Namenkundliche Informationen. 107, (2016), s. 77–93. ISSN 0943-0849.
Vysokoškolské učebnice a skriptá
TABAČKOVÁ, Z. — GÁLOVÁ, S. Translatológia aj pre netranslatológov: rozmýšľame o preklade. 1. vyd. Nitra : ASPA, 2012. 147 s. ISBN 978-80-89477-09-8.
MORAVCOVÁ, Ľ. — HANIC, A. — GÁLOVÁ, S. — GREŽOVÁ, I. — TROŠOKOVÁ, Ľ. Nemecký jazyk pre študentov ekonomických a agrárnych vied. 2. vyd. Nitra : Slovenská poľnohospodárska univerzita, 2013. 178 s. ISBN 978-80-552-1013-1.
MORAVCOVÁ, Ľ. — GÁLOVÁ, S. — GREŽOVÁ, I. — KRAUSE, D. — TROŠOKOVÁ, Ľ. Fachsprache Deutsch: Texte, Übungen und Kommunikation. 1. vyd. Nitra : Slovenská poľnohospodárska univerzita, 2016. 145 s. ISBN 978-80-552-1545-7.
Učebnice pre základné a stredné školy
GÁLOVÁ, S. — JECHOVÁ, L. — KOVÁČIKOVÁ, E. — REID, E. — STRANOVSKÁ, E. That´s us: angličtina pre 3. ročník základných škôl. 1. vyd. Bratislava : Vydavateľstvo Príroda, 2010. 1 s. ISBN 978-80-07-01891-4.
Publikované pozvané príspevky na zahraničných vedeckých konferenciách
GÁLOVÁ, S. — GREŽOVÁ, I. Deutschunterricht und sprachliche Erstorientierung für Flüchtlinge und dafür geeignete Lehrwerke. In „Willkommen und Abschied“. Berlin: Wissenschaftlicher Verlag Berlin, 2019, s. 145–158. ISBN 978-3-96138-150-0 (brož.).
Publikované príspevky na vedeckých konferenciách
GÁLOVÁ, S. Postavenie literárnych vlastných mien v prekľadateľskom procese. In Konvergencie a divergencie v propriálnej sfére. Bratislava: Veda, 2019, s. 513–524. ISBN 978-80-224-1732-7 (brož.).
HORVÁTHOVÁ, J. — GÁLOVÁ, S. — KLIMENTOVÁ, K. Comparison of anglicism use on company websites in selected languages. In International scientific days 2018. Praha : Wolters Kluwer ČR. (2018), s. 1920–1934. ISBN 978-80-7598-180-6. URL: http://www.slpk.sk/eldo/2018/d
GÁLOVÁ, S. — MORAVCOVÁ, Ľ. Internationalisierung des Hochschulwesens in der Slowakei anhand der Slowakischen agrarwissenschaftlichen Universität. In: GÁLOVÁ, S. — LEIMBACH, M. — LUKANJUK, S. Internationalisierung von Bildung und Veränderung von gesellschaftlichen Prozessen: KAAD-Alumnivereine: Beiträge zur zivilgesellschaftlichen Entwicklung in Mittel- und Osteuropa. Bonn : Katholischer akademischer Ausländer-Dienst, 2017. s. 75–82. ISBN 978-3-926288-34-9.
GÁLOVÁ, S. Vlastné mená v preklade literatúry pre deti a mládež = Proper names in translation of children´s literature. In O interpretácii umeleckého textu 26 : transformácia detského aspektu a recepčná prax : zborník z medzinárodnej vedeckej konferencie, konanej pri príležitosti nedožitého jubilea prof. PhDr. Jána Kopála, CSc. Nitra: Univerzita Konštantína Filozofa, 2011, s. 275–292. ISBN 978-80-8094-925-9.
GÁLOVÁ, S. Špecifiká prekladu tzv. tretieho jazyka v beletristických textoch. In Tradícia a inovácia v translatologickom výskume : zborník z 1. medzinárodnej translatologickej konferencie doktorandov. Nitra : Filozofická fakulta. (2010), s. 33–36. ISBN 978-80-8094-740-8.
GÁLOVÁ, S. Problematika translácie reálií ako subkategórie bezekvivalentnej lexiky. In Veda v praxi – prax vo vede : zborník konferenčných príspevkov z vedeckej konferencie interných a externých doktorandov a mladých vedeckých precovníkov, konanej pri príležitosti ,,Týždňa vedy a techniky na Slovensku“ v dňoch 12. – 18. novembra 2007. Nitra : Univerzita Konštantína Filozofa. (2009), ISBN 978-80-8094-486-5.
Projekty:2018 – 2020 KEGA Slovensko – anglicko – francúzsko – nemecko – rusko – španielsky hipologický slovník
2018 Vlastné mená v literárnom preklade (Akcia Rakúsko – Slovensko)
2010 – 2013 KEGA Rozvoj ľudských zdrojov a zabezpečenie kvality na SPU v Nitre. Aktivita 2.1 – moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť – Rozvoj a prehĺbenie cudzojazyčných kompetencií
aktuálne podané projekty:
KEGA Modulárny e-learning germanofónnych literatúr
VEGA Green controlling a presadzovanie ekologických aspektov v podnikovom riadení so zreteľom na udržateľné správanie malých a stredne veľkých poľnohospodárskych podnikov na Slovensku
Cesty:
5/2018 – 9/2018
Výskumný pobyt, Univerzita Viedeň, Rakúsko – bilaterálne štipendium Akcie Rakúsko-Slovensko
7/2015 – 9/2015
Výskumný pobyt, Univerzita Lipsko, SRN – nemecké štipendium KAAD pre vysokoškolských učiteľov
5/2010 – 9/2010
Výskumný pobyt, Univerzita Lipsko, SRN – nemecké štipendium KAAD pre doktorandov
1/2009-2/2009
Výskumný pobyt, Univerzita Lipsko, SRN – Slovenský národný štipendijný program
7/2007
Letná akadémia „Nemecký jazyk ako cudzí jazyk“ pre vysokoškolských pedagógov, Univerzita Regensburg, SRN – bavorské štipendium Bayhost
7/2007
Seminár „Obchodná nemčina“, Pedagogický inštitút spolkovej krajiny Dolné Rakúsko, Hollabrunn, Rakúsko
4/2004 – 9/2004
Semestrálny študijný pobyt, Univerzita Pasov, SRN – štipendium Sokrates
7/2003 – 8/2003
Medzinárodný nemecký kurz, Deutsch-Studio Salzburg, Rakúsko – rakúske štipendium ÖAD
8/2002
Vysokoškolský letný kurz „Krajinovedné aspekty v literárnych textoch“, Univerzita Pasov, SRN – nemecké štipendium DAAD
Komu
PaedDr. Peter Gergel, PhD.
Pracovisko: Pedagogická fakulta, Katedra nemeckého jazyka a literatúry, Ústav filologických štúdií PdF UK. Univerzity Komenského v Bratislave
Email: gergel (at) fedu.uniba.sk
Zameranie: právny jazyk, právny preklad (Sj, Mj, Nj), úradný preklad Sj-NJ, lingvistická a translatologická charakteristika právnych textov
Publikácie:
AAA Vedecké monografie vydané v zahraničných vydavateľstvách:
AAA01 Vermögensdelikte in der Übersetzung Peter Gergel (100%)
Gergel, Peter 1978- UKOPDNJL, Vyd. údaje Nümbrecht : Kirsch-Verlag , 2021
Vydanie 1. vyd. Rozsah 151 s. [print] ISBN 978-3-943906-56-1
AAA01 Gergel, Peter [UKOPDNJL] (100%) : Ekvivalenčná analýza všeobecných trestnoprávnych pojmov. – 1. vyd. – Nümbrecht : Kirsch-Verlag, 2017. – 168 s.
Lit. 102 zázn.
ISBN 978-3-943906-38-7
ADF Vedecké práce v ostatných domácich časopisoch
ADF01 Gergel, Peter [UKOPDNJL] (100%) : Was nimmt man gewöhnlich „in Anspruch“? : Zur Verbindbarkeit des Funktionsverbgefüges „in Anspruch nehmen“
Lit. 17 zázn.
In: Philologia. – Roč. 24, č. 2 (2014), s. 27-40. – ISSN 1339-2026
ADF02 Gergel, Peter [UKOPDNJL] (100%) : Zum Äquivalenzbegriff bei der terminologischen Arbeit im Recht unter translatologischem Aspekt = The translatalogy aspect of the concept of equivalence in terminology work in law
Lit. 31 zázn.
In: Slowakische Zeitschrift für Germanistik. – Roč. 7, č. 1 (2015), s. 123-133. – ISSN 1338-0796
ADN Vedecké práce v domácich časopisoch registrovaných v databázach Web of Science alebo SCOPUS
ADN01 Gergel, Peter [UKOPDNJL] (100%) : Slovenská právna terminológia v trnavských meštianskych závetoch prvej polovice 19. storočia = Slovak legal terminology in testaments written by citizens of Trnava from the first half of the 19th century
Lit. 9 zázn.
In: Slovenská reč. – Roč. 82, č. 3 (2017), s. 249-255. – ISSN 0037-6981
Registrované v: scopus
ADN02 Gergel, Peter [UKOPDNJL] (100%) : Formulár trnavských meštianskych závetov prvej polovice 19. storočia zo štylistického hľadiska = Form of the testaments written by citizens of Trnava in the first half of the 19th century considered from a stylisticpoint of view
Lit. 13 zázn.
In: Slovenská reč. – Roč. 82, č. 2 (2017), s. 129-138. – ISSN 0037-6981
Registrované v: scopus
AEC Vedecké práce v zahraničných recenzovaných vedeckých zborníkoch, monografiách
AEC01 Gergel, Peter [UKOPDNJL] (100%) : Auf Deutsch verfasste Tyrnauer Bürgertestamente der ersten Hälfte des 19. Jahrhunderts
Lit. 16 zázn.
In: Auf dem Weg zu Texten und Kontexten : Festschrift für Ivan Cvrkal. – Nümbrecht : Kirsch-Verlag, 2014. – S. 149-178. – ISBN 978-3-943906-13-4
Ohlasy (2):
AEC02 Gergel, Peter [UKOPDNJL] (100%) : Im Spannungsfeld zwischen Variation und Wiederholung : Zu stilistischen Prinzipien der Gestaltung der auf Deutsch verfassten Tyrnauer Bürgertestamente aus der 1. Hälfte des 19. Jahrhunderts
Lit. 9 zázn.
In: Studies in foreign language education 6. – Nümbrecht : Kirsch-Verlag, 2014. – S. 15-23. – ISBN 978-3-943906-12-7
Ohlasy (3):
AEC03 Gergel, Peter [UKOPDNJL] (100%) : Ekvivalencia v nemeckej, slovenskej, českej a maďarskej trestnoprávnej terminológii na príklade foriem trestnej činnosti
Lit. 17 zázn.
In: Filologické štúdie 2. – Nümbrecht : Kirsch-Verlag, 2016. – S. 35-57. – ISBN 978-3-943906-31-8
AEC04 Gergel, Peter [UKOPDNJL] (100%) : Zum Einsatz von authentischen Texten bei der Aneignung von Kollokationen
Lit. 12 zázn.
In: Kollokationsforschung und Kollokationsdidaktik. – Wien : LIT, 2016. – S. 173-181. – ISBN 978-3-643-50784-6
Edícia: Studien zur Linguistik ; Bd. 22
AEC05 Gergel, Peter [UKOPDNJL] (100%) : Wohnen
In: Kollokationen im Unterricht : Ein Lehr- und Übungsbuch. – Nümbrecht : Kirsch Verlag, 2017. – S. 159-168. – ISBN 978-3-943906-34-9
AEC06 Gergel, Peter [UKOPDNJL] (100%) : Wohnung und Haus
In: Kollokationen im Unterricht : Ein Lehr- und Übungsbuch. – Nümbrecht : Kirsch Verlag, 2017. – S. 169-178. – ISBN 978-3-943906-34-9
AEC07 Gergel, Peter [UKOPDNJL] (100%) : Kollokationsprofil des Substantivs Freundlichkeit
Lit.: 13 zázn.
In: Studies in foreign language education : 10. – Nümbrecht : Kirsch-Verlag, 2018. – S. 28-43. – ISBN 978-3-943906-43-1
AED Vedecké práce v domácich recenzovaných vedeckých zborníkoch, monografiách
AED01 Gergel, Peter [UKOPDNJL] (100%) : Všeobecná časť Uhorského trestného zákonníka o zločinoch a prečinoch v prekladoch do slovenčiny
Lit. 20 zázn.
In: Kontexty súdneho prekladu a tlmočenia 4. – Bratislava : Univerzita Komenského, 2015. – S. 17-30. – ISBN 978-80-223-3884-4
AED02 Gergel, Peter [UKOPDNJL] (100%) : Okolnosti vylučujúce protiprávnosť v preklade
Lit. 13 zázn.
In: Kontexty súdneho prekladu a tlmočenia 5. – Bratislava : Univerzita Komenského, 2016. – S. 47-60. – ISBN 978-80-223-4068-7
AED03 Gergel, Peter [UKOPDNJL] (100%) : Terminologická analýza súbehu trestných činov z translatologického hľadiska
Lit. 13 zázn.
In: Jazykovedné, literárnovedné a didaktické kolokvium 41 [elektronický zdroj]. – Bratislava : Z-F LINGUA, 2016. – S. 18-27 [CD-ROM]. – ISBN 978-80-8177-028-9
AED04 Gergel, Peter [UKOPDNJL] (100%) : Der Irrtum im Strafrecht aus terminologischer Sicht als Übersetzungsproblem
Lit.: 11 zázn.
In: Quo vadis, Rechtsübersetzung?. – Bratislava : Univerzita Komenského v Bratislave, 2017. – S. 143-155. – ISBN 978-80-223-4401-2
AED05 Gergel, Peter [UKOPDNJL] (100%) : A szkoposz-elmélet a régebbi magyar magánjogi szövegek fordításában
Lit.: 20 zázn.
In: Kontexty súdneho prekladu a tlmočenia : Roč. 7. – Bratislava : Univerzita Komenského v Bratislave, 2018. – S. 48-59. – ISBN 978-80-223-4623-8
AFD Publikované príspevky na domácich vedeckých konferenciách
AFD01 Gergel, Peter [UKOPDNJL] (100%) : Niekoľko poznámok k dynamike právnych pojmov
Lit. 19 zázn.
In: Filologické štúdie 1. – Nümbrecht : Kirsch-Verlag, 2015. – S. 34-43. – ISBN 978-3-943906-21-9
[Medzinárodná konferencia doktorandov. 1., Bratislava, 10.6.2015]
Projekty:Spoluriešiteľ: KEGA 004TUZ-4/2019 Didaktika terciárneho jazyka v kontexte viacjazyčnosti s uplatnením nových technológií a stratégií s facilitačným potenciálom v procese učenia sa druhého cudzieho jazyka po angličtine (2019 – 2021)
Spoluriešiteľ: KEGA 042UK-4/2017 Lingvistický opis, didaktizácia a integrácia problematiky kolokácií ako relevantnej súčasti slovnej zásoby do učebných plánov a učebných materiálov pre vysokoškolské štúdium (2017 – 2019)
Spoluriešiteľ: KEGA 042UK-4/2014 Konfrontačná analýza ustálených slovných spojení v nemčine a slovenčine (2014 – 2016)
Spoluriešiteľ: APVV-0226-12 TransIus – Od konvencií k normám prekladu v právnom diskurze od 1.10.2013 do 30.9.2017.
Mgr. Ľubomír Holík, PhD.
Email: lubomir.holik (at) fmed.uniba.sk
Pracovisko: Ústav cudzích jazykov, Lekárska fakulta, Univerzita Komenského v Bratislave
PhDr. Beáta Jurečková, rod. Baková, PhD.
Email: beata.jureckova (at) upjs.sk
Pracovisko: Centrum jazykovej prípravy, Filozofická fakulta, Univerzita Pavla Jozefa Šafárika v Košiciach
Zameranie: slovenčina ako cudzí jazyk
ruský jazyk
jazyková príprava pre špecifické potreby (slovenský jazyk ako cudzí jazyk pre študentov medicíny, ruský jazyk pre študentov medzinárodných vzťahov)
Publikácie:
JUREČKOVÁ, B.: Slovenčina pre zubárov. Košice: ŠafárikPress, 2020. – ISBN 978-80-8152-829-3
JUREČKOVÁ, B.: Vyučovanie predmetu Komunikačné zručnosti v slovenčine pre zubársku prax I. adresnými metodickými postupmi. In: CASALC Review 1/2019. – Brno, 2019. – ISSN: 1804-9435 (print). S. 15 – 24.
JUREČKOVÁ, B.: Špecifiká výučby slovenského jazyka ako cudzieho jazyka v prostredí Lekárskej fakulty UPJŠ v Košiciach. In:Trendy v jazykovém vzdělávání v terciární sféře v jazykových centrech na univerzitách v ČR a SR III: sborník abstraktů. – Olomouc: Univerzita Palackého v Olomouci, 2017. – ISBN 978-80-244-5234-0 (online : PDF). S. 8.
SEDLÁKOVÁ, M. a kol.: Slovenčina pre cudzincov. Pracovné listy. Košice : UPJŠ 2013, 146 s. ISBN 978-80-8152-095-2; [ Sedláková, Marianna (42%) – Bónová, Iveta (7%) – Frühaufová, Eva (7%) – Jurečková, Beáta (18%) – Petruňová, Helena (18%) – Timková, Renáta (8%)]
Elektronická verzia: ISBN 978-80-8152-101-7 dostupné na http://www.upjs.sk/pracoviska/
ZEBEGNEYOVÁ, A., PUZDEROVÁ, A:, BAKOVÁ, B: Hovorme spolu po slovensky! Slovenčina ako cudzí jazyk: cvičebnica. – Bratislava: Univerzita Komenského v Bratislave, ÚJOP ZŠ CĎV, 2007. – ISBN 978-80-223-2395-6 [ZEBEGNEYOVÁ, Angela (33%) – PUZDEROVÁ, Anna (33%) – BAKOVÁ, Beáta (33%)]
ZEBEGNEYOVÁ, A., PUZDEROVÁ, A:, BAKOVÁ, B: Hovorme spolu po slovensky! Slovenčina ako cudzí jazyk: učebnica. – Bratislava: Univerzita Komenského v Bratislave, ÚJOP ZŠ CĎV, 2007. – ISBN 978-80-223-2394-9 [ZEBEGNEYOVÁ, Angela (33%) – PUZDEROVÁ, Anna (33%) – BAKOVÁ, Beáta (33%)]
Projekty:
vedúca projektu vvgs-2021-1747: eSlovenčina pre zubárov v praxi – kazuistiky (2021 – 2022)
Univerzita Pavla Jozefa Šafárika v Košiciach
Mgr. Ivana Kapráliková, PhD.
Email: ivana.kapralikova (at) euba.sk
Pracovisko: Fakulta aplikovaných jazykov, Ekonomická univerzita v Bratislave
Zameranie: English for Specific Purposes: Business English, Business negotiations, the EU jargon, Medical English
Lexicology, Abbreviatory processes
Didactics, Corpus analysis
Psycholinguistics
Benefits of Teaching Abbreviations in English for Specific Purpose, In Language Teaching in Higher Education : Its Present, Current Strategies and Prospects. – Nümbrecht : Kirsch-Verlag
2020
The Benefits of Teaching Abbreviations in a Business English Context, In Cudzie jazyky v premenách času. medzinárodná vedecká konferencia. Cudzie jazyky v premenách času X : recenzovaný zborník príspevkov z medzinárodnej vedeckej konferencie = Reviewed Conference Proceedings from an International Scientific Conference. – Bratislava
Ethical Shifts with Thinking in a Foreign Language, In Jazykovedné, literárnovedné a didaktické kolokvium L-9 : zborník vedeckých prác a vedeckých štúdií = Non-Conference Reviewed Collection of Papers. – Bratislava
2019
EU Corpus Analysis. Implications of Research Findings for Teaching Practice, In Pohľady do výskumu aplikovaných jazykov : zborník vedeckých prác. – Trnava : Slovenská spoločnosť pre regionálnu politiku
2018
Summary of Regularities and Irregularities of the Abbreviatory Processes in the EU Corpora,In Cudzie jazyky v premenách času. Medzinárodná vedecká konferencia. Cudzie jazyky v premenách času VIII : recenzovaný zborník príspevkov z medzinárodnej vedeckej konferencie : 10. november 2017, [Bratislava]. – Bratislava
Problem of sign, In Jazyk vo vyučovaní a vede : zborník vedeckých prác. – Trnava : Slovenská spoločnosť pre regionálnu politiku pri SAV
2017
Corpus analysis of English language abbreviations in EU documents, In Jazyk a politika : na pomedzí lingvistiky a politológie II. Medzinárodná vedecká konferencia. Jazyk a politika : na pomedzí lingvistiky a politológie II. : zborník príspevkov z 2. ročníka medzinárodnej vedeckej konferencie : 22.6.2017, Bratislava. – Bratislava
Projekty:KEGA 005EU-4/2018- spoluriešiteľ
Vplyv webovej aplikácie audioblog na rozvoj jazykových zručností počúvanie s porozumením a rozprávanie vo výučbe cudzích jazykov
Mgr. Zuzana Kolaříková, Mgr. PhD.
Email: zuzana.kolarikova (at) upjs.sk
Pracovisko :Centrum jazykovej prípravy, Filozofická fakulta UPJŠ v Košiciach
Zameranie: Anglický jazyk pre špecifické účely (pre všeobecné a zubné lekárstvo, pre psychológov, pre biológov)
Akademická angličtina
e-learning
Publikácie:
Kolaříková, Z. Angličtina pre študentov psychológie – porovnanie prezenčnej a dištančnej výučby. In: Aplikované jazyky v univerzitnom kontexte 7: Recenzovaný zborník vedeckých prác. Zvolen : Technická univerzita vo Zvolene, 2020. ISBN 9788022832335.
Kolaříková, Z. Kde sme a kam smerujeme vo výučbe anglického jazyka na Lekárskej fakulte UPJŠ v Košiciach. In: Trendy v jazykovém vzdělávání v terciární sféře v jazykových centrech na univerzitách v ČR a SR : sborník abstraktů. – Olomouc : Univerzita Palackého v Olomouci, 2017. ISBN 978-80-244-5234-0.
Kolaříková, Z., Petruňová, H., Timková, R. Angličtina v akademickom prostredí (cvičebnica). Košice : Univerzita Pavla Jozefa Šafárika v Košiciach, 2015.
Kolaříková, Z., Petruňová, H., Timková, R. Angličtina v akademickom prostredí (slovník). Košice : Univerzita Pavla Jozefa Šafárika v Košiciach, 2015.
Šimon, F., Hrouda, L., Mártonfi, P., Kolaříková, Z. Botanický slovník. Košice : Univerzita Pavla Jozefa Šafárika v Košiciach, 2018. ISBN 9788081526831.
Projekty:
Nedávno ukončené:
projekt KEGA č. 009UPJŠ-4/2016, Botanický slovník – spoluriešiteľ
vvgs-2019-1079 – Inovácia výučby akademického anglického jazyka pre PhD študentov UPJŠ prostredníctvom e-learningového kurzu zameraného na rozvoj zručností počúvania s porozumením a hovorenia – vedúci riešiteľ
Prebiehajúce:
vvgs-2021-1748 – Tvorba e-learningovej podpory v podobe elektronického kurzu v prostredí LMS Moodle pre výučbu odborného anglického jazyka pre študentov Prírodovedeckej fakulty UPJŠ v Košiciach – vedúci riešiteľ
Cesty:
2014, Londýn, UK – Teaching English for Academic Purposes Introductory Intensive Course, 2014, SOAS University in London.
PaedDr. Alexandra Mandáková, PhD.
Email: alexandra.mandakova (at) euba.sk
Pracovisko :Katedra anglického jazyka, Fakulta aplikovaných jazykov, Ekonomická univerzita v Bratislave
Zameranie: PaedDr. Mgr. Alexandra Mandáková, PhD. pôsobí od roku 2017 ako odborná asistentka na Katedre anglického jazyka na Fakulte aplikovaných jazykov Ekonomickej univerzity v Bratislave, kde sa zaoberá predovšetkým výučbou obchodnej angličtiny (Business English) a vedením kurzov rôznych úrovní pre študentov fakúlt Ekonomickej univerzity v Bratislave.
Študijná kombinácia, Psychológia – Anglický jazyk a literatúra, umožňuje autorke senzitívnejšie vnímanie aj medzipredmetových súvislostí a rozšírenejší pohľad na problematiku. Zameriava sa tiež na interkultúrnu komunikáciu, multikulturalizmus, boj proti rasizmu a xenofóbii ako aj plurilingvalizmus. Vedeckú hodnosť PhD. dosiahla obhájením dizertačnej práce s témou Osobnostné aspekty rasizmu stredoškolákov v odbore Pedagogická psychológia na Pedagogickej fakulte Univerzity Komenského v Bratislave v roku 2008. V rigoróznej práci v odbore Pedagogika sa venovala téme Účinnosť špecializačného inovačného štúdia pre učiteľov rómskych žiakov.
V súčasnosti sa autorka venuje výskumu a písaniu odborných publikácií so zameraním na fenomény plurilingvalizmu, multilingvalizmu, plurilingválnej kompetencie, plurikultúrnej kompetencie a translanguagingu ako aj moderným technológiám využívaným pri online výučbe.
Publikácie:
MANDÁKOVÁ, Alexandra. Aktuálne technické prostriedky online výučby a ich riziká vo vzdelávacom systéme In Cudzie jazyky v premenách času XI. Medzinárodná vedecká konferencia. Cudzie jazyky v premenách času XI : recenzovaný zborník príspevkov z medzinárodnej vedeckej konferencie, 6. november 2020, (Bratislava, Slovensko). – Bratislava : Vydavateľstvo EKONÓM, 2021. ISBN 978-80-225-4823-6, s. 291-299 CD-ROM.
MANDÁKOVÁ, Alexandra. Business English Teaching at Universities and Other Higher Education Institutes. In Cudzojazyčné perspektívy v univerzitnom vzdelávaní. vedecká konferencia. Cudzojazyčné perspektívy v univerzitnom vzdelávaní : zborník z vedeckej konferencie. – Bratislava : Vydavateľstvo EKONÓM, 2021. ISBN 978-80-225-4813-7, s. 66-73.
MANDÁKOVÁ, Alexandra. Plurilingvalizmus, plurilingválna a plurikultúrna kompetencia a ich aplikácia v procese výučby. In Humanitné a spoločenské vedy v pregraduálnom vzdelávaní 1 : zborník vedeckých prác a vedeckých štúdií = Non-Conference Reviewed Collection of Papers. – Bratislava : Z-F LINGUA, 2020. ISBN 978-80-8177-080-7, s. 67-93.
MANDÁKOVÁ, Alexandra. Špecifiká vyučovania obchodnej angličtiny na univerzitách. In A.M.O.S. Acta miscellanea orbis scientiae. – Bratislava : Univerzita Komenského v Bratislave, 2019. ISBN 978-80-223-4828-7, s. 149-157.
MANDÁKOVÁ, Alexandra. Research of Racism and its Implications to Intercultural Communication. In Fórum cudzích jazykov, politológie a medzinárodných vzťahov : medzinárodný elektronický časopis zameraný na cudzie jazyky, politológiu a medzinárodné vzťahy = International Electronic Journal Focused on Foreign Languages, Politology and International Relations. – Sládkovičovo : Vysoká škola Danubius, 2019. ISSN 2454-0145, 2019, roč. 11, č. 2, s. 72-78 online.
MANDÁKOVÁ, Alexandra. The Reflection of Counter-Extremism and Counter-Terrorist Measures in Scientific Discource and the Language of Extremism and Racism. In Cudzie jazyky v premenách času IX. Medzinárodná vedecká konferencia. Cudzie jazyky v premenách času IX : recenzovaný zborník príspevkov z medzinárodnej vedeckej konferencie, 9. november 2018, (Bratislava, Slovensko). – Bratislava : Vydavateľstvo EKONÓM, 2019. ISBN 978-80-225-4614-0, s. 415-422 CD-ROM.
MANDÁKOVÁ, Alexandra. The Language of Extremism and Racism. In Fórum cudzích jazykov, politológie a medzinárodných vzťahov : medzinárodný elektronický časopis zameraný na cudzie jazyky, politológiu a medzinárodné vzťahy = International Electronic Journal Focused on Foreign Languages, Politology and International Relations. – Sládkovičovo : Vysoká škola Danubius, 2018. ISSN 2454-0145, 2018, vol. 10, no. 1, s. 34-36.
MANDÁKOVÁ, Alexandra. Rasizmus, osobnosť mladých ľudí a čo s tým? In Cudzie jazyky v premenách času. Medzinárodná vedecká konferencia. Cudzie jazyky v premenách času VIII : recenzovaný zborník príspevkov z medzinárodnej vedeckej konferencie : 10. november 2017, [Bratislava]. – Bratislava : Vydavateľstvo EKONÓM, 2018. ISBN 978-80-225-4492-4, s. 576-588 CD-ROM.
MANDÁKOVÁ, Alexandra. Hodnotenie študentov a miera nejednoznačnosti pri klasifikovaní úrovne ich vedomostí a zručností. In Jazyk vo vyučovaní a vede : zborník vedeckých prác. – Trnava : Slovenská spoločnosť pre regionálnu politiku pri SAV, 2017. ISBN 978-80-972278-3-8, s. 90-95 online.
MANDÁKOVÁ, A. 2008. Osobnostné aspekty rasizmu stredoškolákov- výsledky výskumu dizertačnej práce. In: Prevencia. 2008, roč. 7, nr. 2, str. 10-16. ISSN 1336-3689.
MANDÁKOVÁ, A. 2007. Rasizmus a niektoré jeho súvislosti. In: Vychovávateľ. 2007, roč. 54, č. 5, s. 27 – 30. ISSN 0139 – 6919.
MANDÁKOVÁ, A. 2006. Účinnosť Špecializačného inovačného štúdia pre učiteľov rómskych žiakov. Rigorózna práca. Bratislava: PdF UK, 2006. 115 s.
MANDÁKOVÁ, A. 2006. Problematika rasizmu v súčasnom svete. In: Prevencia. 2006, roč. 5, č. 3, s. 3 – 11. ISSN 1336 – 3689.
MANDÁKOVÁ, A. 2006. Názor absolventov špecializačného inovačného štúdia
pre učiteľov rómskych žiakov na vzdelávanie rómskych žiakov. In: ZELINA, M.(ed.) Tvorivo-humanistická výchova znevýhodnených a rómskych detí. Zborník ÚHŠ PdF UK. Bratislava: OG – Vydavateľstvo Poľana, spol. s r.o., 2006, s. 75 – 82, 160 s. ISBN 80- 89192- 49 –1.
MANDÁKOVÁ, A 2006. Vplyv Špecializačného inovačného štúdia pre učiteľov rómskych žiakov (2004, 2005) na skutočnú pedagogickú prax. – Zborník z konferencie FESTUM EDUCATIONIS pri príležitosti 60. výročia PdF UK.
MANDÁKOVÁ, A. 2005. Step by Step Disability Training 2004. In: Prevencia. 2005, roč. 4, č. 3, s. 75 – 76. ISSN 1336 – 3689.
Projekty:podané projekty, v ktorých som spoluriešiteľ:
Nové technológie ako súčasť rozvoja jazykových zručností čítania a písania u študentov cudzích jazykov na vysokej škole
KEGA č. projektu 042EU-4/2022
Digitálna učebná pomôcka Praktikum zo základov práva pre ekonómov v anglickom jazyku
KEGA č. projektu 044EU-4/2022
Cesty:Tréning trénerov programu Step by step „Disability Training“, vedený v anglickom jazyku, Tallin, Estónsko: August 2004. Organizátori: Council for Exceptional Children, Nadácia Otvorenej Spoločnosti.
PaedDr. Eva Stradiotová, PhD.
Email: eva.stradiotova@euba.sk
Pracovisko :Katedra anglického jazyka, Fakulta aplikovaných jazykov, Ekonomická Univerzita v Bratislave
Zameranie: využívanie informačných a komunikačných technológií vo vzdelávacom procese
Publikácie:
AAB STRADIOTOVÁ, Eva. Informačné technológie v didaktickom procese. Vedeckí recenzenti: Radoslav Štefančík, Ľudmila Solenská. 1. vyd. Trnava : Slovenská spoločnosť pre regionálnu politiku pri SAV, 2016. 142 s. [6,48 AH]. ISBN 978-80-972278-2-1 (predkladaná v rámci habilitačného konania)
ABC STRADIOTOVÁ, Eva. Jazyková zručnosť, písanie a ich dôležitosť vo výučbe cudzích jazykov. In Didaktické stratégie pri výučbe cudzích jazykov. – Brno : Tribun EU, 2017. ISBN 978-80-263-1344-1, s. 24-40 [1,00 AH].
ADM ŠTEFANČÍK, Radoslav[50 %] – STRADIOTOVÁ, Eva [50 %]. Using Web 2.0 Tool Podcast in Teaching Foreign Languages. – Registrovaný: Web of Science. In Advanced Education. – Kyiv : National Technical University of Ukraine, Igor Sikorsky Kyiv Polytechnic Institute. ISSN 2410-8286, 2020, no. 14, pp. 46-55 online. KEGA 005EU-4/2018.
Projekty:KEGA 005EU-4/2018 Vplyv webovej aplikácie audioblog na rozvoj jazykových zručností počúvanie s porozumením a rozprávanie vo výučbe cudzích jazykov. Katedra anglického jazyka, 2018-2020
KEGA 006EU-4/2012 Vplyv webových aplikácií na rozvoj jazykových zručností. Katedra anglického jazyka, 2012-2014
Medzinárodný project Prominence Promoting Mindful Encounters Through Intercultural Competence And Experience, Katedra anglického jazyka, 2018-2020
Medzinárodný projekt Coaching-oriented Online Resources for the Autonomous Learning of LSP (CORALL), financovaného programom Európskej komisie ERASMUS + v rámci KA2 – Strategické partnerstvá pre odborné vzdelávanie a prípravu., 2020 –
VEGA Jazyk pravicového extrémizmu. Politolingvistická 1/0344/20 perspektíva, Katedra interkultúrnej komunikácie
Pracovisko :Katedra jazykov, Filozofická fakulta, Univerzita Komenského v BratislaveZameranie:Angličtina pre špecifické účely
English for political scientists 1 – a university textbook
English for political scientists 2 – a university textbook
ESP reader for students of philosophy and religious studies
Video-based listening tasks and activities for ESP classes
ESP Teacher Resources – argument
UNIcert III Self-study test practice, vol. 1 and 2
ESP teacher resources summary
rôzne odborné články
Projekty:KEGA – 023UK-4/2014
Mgr. Katarína Zamborová, PhD.
Email: katarina.zamborova@euba.sk
Pracovisko: Fakulta aplikovaných jazykov, Katedra anglického jazyka, Ekonomická univerzita v Bratislave
Zameranie: učenie zamerané na študenta (student-centred teaching)
mobilné aplikácie vo výučbe angličtiny
medzinárodné testovania (PISA, TIMSS, PIRLS)
interkultúrna mediácia
Publikácie:
https://katarinazamborova.com/
Projekty:
Október 2020 – súčasnosť
Členka pracovnej skupiny pre výskumu organizácie CercleS: Dopad pandémie na výučbu a štúdium jazykov v členských inštitúciách
Ciele tohto výskumu je identifikovať podmienky a formy poskytovania výučby a učenia sa jazykov na vysokých školách počas pandémie Covid-19; definovať kritériá pre rôzne formáty výučby a štúdium jazykov; vytvoriť stratégie; informovať o plánovaných školeniach a udalostiach CercleS v budúcnosti.
Jún 2020 – Máj 2024
COST: Jazyk v ére človek-stroj; Pracovná skupina 5: Učenie a výučba jazykov
Ciele tohto projektu sú identifikovať nové trendy v lingvistike a jej subdisciplínach a uľahčiť dlhodobý dialóg medzi lingvistami a vývojármi technológií; nadobúdanie kontaktov a budovanie spolupráce medzi členmi projektu.
https://lithme.eu/
Február 2019 – December 2020
Členka projektu KEGA 005EU-4/2018: Vplyv webovej aplikácie audioblog na rozvoj jazykových zručností, počúvanie s porozumením a rozprávanie vo výučbe cudzích jazykov.
Ciele tohto výskumu bolo využiť audioblogy ako súčasť zmiešaného učenia na hodinách cudzieho jazyka; porovnať tradičné vyučovanie s experimentálnym vyučovaním pomocou audioblogov s cieľom preskúmať zručnosť počúvania študentov a motiváciu učiť sa jazyk a vytvoriť príručku na používanie audioblogov vo výučbe cudzích jazykov.
Cesty:2014/2015 – hosťujúca výskumníčka na Northern Illinois University v DeKalbe, Illinois, USA
2008/2009 – študijný pobyt Erazmus na Univerzite v Lipsku, Nemecko